The contractor shall provide services for Oral interpretation in support of the Security Forces Assistance Exercise in Honduras. The interpreters shall be able to interpret at native level and be able to interpret simultaneous accurate renditions of the speaker faithfully, including many details and nuances, reflecting the style, register, and cultural context of the source language, without omissions, additions or embellishments. The delivery must be completed with pleasant voice quality and only occasional hesitations, repetitions or corrections.
See attached "SFAB_Interpretation Service_PWS_Addendum 1" and "SFAB_Interpretation Service_Combined Synopsis Solicitation" for more details